ВЕРНУТЬ

кому что. Вернуть товарищу долг. Через неделю мне вернули [из редакции] рассказ (Инбер).

Смотреть больше слов в «Словаре управления »

ВЕРНЫЙ →← ВЕРИТЬ

Смотреть что такое ВЕРНУТЬ в других словарях:

ВЕРНУТЬ

ВЕРНУТЬ, -ну, -нешь; сов., кого-что. 1. Отдать взятое, полученноеранее. В. долг. В. книгу в библиотеку. 2. Получить обратно. В. потерянное.В. себе то, что отняли. 3. Заставить или дать возможность вернуться,появиться вновь. В. беглеца домой. В. отца детям. В. жизнь кому-чему-н.(сделать вновь живым, действующим). В. кому-н. надежду, счастье, веру всебя.... смотреть

ВЕРНУТЬ

вернуть сов. перех. и неперех. 1) а) перех. Отдать обратно что-л. взятое, отнятое и т.п. у кого-л.; возвратить. б) Получить обратно утраченное. 2) перех. Восстановить утраченное состояние, чувство и т.п. 3) перех. Заставить кого-л. или дать возможность кому-л. возвратиться к месту прежнего жительства, прежней деятельности и т.п.<br><br><br>... смотреть

ВЕРНУТЬ

вернуть сов. (вн.)1. (отдать обратно) return (d.), give* back (d.), bring* back (d.); (потерянное кем-л.) restore (d.); (не по праву взятое) make* res... смотреть

ВЕРНУТЬ

вернуть См. вознаграждать, отдавать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. вернуть отыграть, отдать, обернуть, отдать обратно, заставить вернуться, отдать назад, отвоевать, отозвать, отбить, возвернуть, возвратить обратно, возвратить назад, возвернуть взад, отдать взад, воротить взад, возвратить, воротить, выкупить, вознаграждать, отдавать Словарь русских синонимов. вернуть см. возвратить 1, 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. вернуть гл. сов. • возвратить • воротить • отдать Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. .... смотреть

ВЕРНУТЬ

верну́ть глаг., св., употр. часто Морфология: я верну́, ты вернёшь, он/она/оно вернёт, мы вернём, вы вернёте, они верну́т, верни́, верни́те, верну́л,... смотреть

ВЕРНУТЬ

1) -ну́, -нёшь; сов., перех. 1.Отдать обратно что-л. взятое; возвратить.Вернуть книгу. Вернуть долг. □ Через неделю мне вернули [из редакции] рассказ. ... смотреть

ВЕРНУТЬ

geri vermek,iade etmek; geri almak; döndürmek* * *сов.1) geri vermek, iade etmek верну́ть долг — borcunu vermekстатью верну́ли (из редакции) — yazıyı g... смотреть

ВЕРНУТЬ

сов., вин. п.1) (отдать, помочь обрести кому-либо) devolver (непр.) vt; reembolsar vt (деньги); restituir (непр.) vt (незаконно полученное)вернуть книг... смотреть

ВЕРНУТЬ

1) (отдать обратно) rendre vt; restituer vt (не по праву взятое) вернуть долг — rembourser une detteвернуть книгу в библиотеку — rendre le livre à la b... смотреть

ВЕРНУТЬ

1) (отдать обратно) rendre vt; restituer vt (не по праву взятое) вернуть долг — rembourser une dette вернуть книгу в библиотеку — rendre le livre à la... смотреть

ВЕРНУТЬ

сов.1) (отдать обратно) 还给 huángěi, 交还 jiāohuán, 归还 guīhuánвернуть долг - 还债вернуть книгу в библиотеку - 把书还给图书馆следует вернуть всё, что брал - 借东西要还2)... смотреть

ВЕРНУТЬ

1) (возвратить взятое) zurückgeben (непр.) vt; zurückerstatten vt вернуть долг — eine Schuld bezahlen ( zurückzahlen )вернуть себе (утраченное) — wiede... смотреть

ВЕРНУТЬ

сов. В 1) (отдать взятое) ridare vt, restituire vt, rendere vt; dare dietro разг. вернуть долг — restituire il debito вернуть книгу в библиотеку — restituire il libro in biblioteca 2) (получить обратно) riavere vt, riottenere vt, ricuperare vt вернуть себе то, что отняли — riottenere / riprendersi quanto è stato tolto Он вернул себе титул чемпиона.— (Egli) ha riconquistato il titolo di campione 3) (заставить вернуться) far tornare (indietro), richiamare vt вернуть беглеца домой — far tornare il fuggiasco in casa • - вернуться •• вернуть жизнь — ridare vita a qd; restituire qd alla vita Итальяно-русский словарь.2003.... смотреть

ВЕРНУТЬ

вернуть = сов. (вн.) 1. (отдать обратно) return (smth.) , give* (smth.) back, bring* (smth.) back; (потерянное кем-л.) restore (smth.) ; вернуть зрение, здоровье restore one`s sight, health; 2. (заставлять возвратиться) make* (smb.) come back; вернуться сов. 1. come* back, go* back; return; be* back; вернуться домой come*/go* back/ home; вернулся ли он? is he back?; когда он вернётся? when will he be back?; не вернуться fail to retutn, fail to get back; один самолёт не вернулся one airtaft is missing; 2. (к дт.; восстановиться) : к нему вернулось самообладание he regained/recovered his self-control. <br><br><br>... смотреть

ВЕРНУТЬ

верну́ть, верну́, вернём, вернёшь, вернёте, вернёт, верну́т, верну́л, верну́ла, верну́ло, верну́ли, верни́, верни́те, верну́вший, верну́вшая, верну́вшее, верну́вшие, верну́вшего, верну́вшей, верну́вшего, верну́вших, верну́вшему, верну́вшей, верну́вшему, верну́вшим, верну́вший, верну́вшую, верну́вшее, верну́вшие, верну́вшего, верну́вшую, верну́вшее, верну́вших, верну́вшим, верну́вшей, верну́вшею, верну́вшим, верну́вшими, верну́вшем, верну́вшей, верну́вшем, верну́вших (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») .... смотреть

ВЕРНУТЬ

верну'ть, верну', вернём, вернёшь, вернёте, вернёт, верну'т, верну'л, верну'ла, верну'ло, верну'ли, верни', верни'те, верну'вший, верну'вшая, верну'вшее, верну'вшие, верну'вшего, верну'вшей, верну'вшего, верну'вших, верну'вшему, верну'вшей, верну'вшему, верну'вшим, верну'вший, верну'вшую, верну'вшее, верну'вшие, верну'вшего, верну'вшую, верну'вшее, верну'вших, верну'вшим, верну'вшей, верну'вшею, верну'вшим, верну'вшими, верну'вшем, верну'вшей, верну'вшем, верну'вших... смотреть

ВЕРНУТЬ

сов(возвратить) devolver vt, (восстановить) restituir vt; (получить назад) recobrar vt, recuperar vt; (заставить вернуться) fazer voltar- вернуть в исх... смотреть

ВЕРНУТЬ

ВЕРНУТЬ верну, вернёшь, сов. 1. что. Отдать обратно (взятое), Возвратить (другому). Вернуть книги в библиотеку. Вернуть деньги. Вернуть долг. 2. кого-что. Возвратить себе, получить обратно (утраченное). Вернуть убыток, проигрыш. Вернуть капитал, затраченный на предприятие. Вернуть себе имущество. Не плачь, слезами его (покойника) не вернешь. 3. кого-что. Заставить или уговорить вернуться (разг.). Верни его скорей, пока он недалеко ушел.<br><br><br>... смотреть

ВЕРНУТЬ

ВЕРНУТЬ, -ну, -нёшь; сов., кого-что. 1. Отдать взятое, полученное ранее. Вернуть долг. Вернуть книгу в библиотеку. 2. Получить обратно. Вернуть потерянное. Вернуть себе то, что отняли. 3. Заставить или дать возможность вернуться, появиться вновь. Вернуть беглеца домой. Вернуть отца детям. Вернуть жизнь кому-чему-нибудь (сделать вновь живым, действующим). Вернуть кому-нибудь надежду, счастье, веру в себя.... смотреть

ВЕРНУТЬ

корень - ВЕР; суффикс - НУ; окончание - ТЬ; Основа слова: ВЕРНУВычисленный способ образования слова: Суффиксальный∩ - ВЕР; ∧ - НУ; ⏰ - ТЬ; Слово Вернут... смотреть

ВЕРНУТЬ

вернуть, верн′уть, -ну, -нёшь; сов., кого (что).1. Отдать взятое, полученное ранее. В. долг. В. книгу в библиотеку.2. Получить обратно. В. потерянное. ... смотреть

ВЕРНУТЬ

• обратно отнести visszahozni• visszaadni * * *1) (возвратить) visszaadni 2) (заставить вернуться) visszajuttatni, visszaküldeni

ВЕРНУТЬ

сов. кого-что1. (возвратить) қайтару, қайыру, қайтарып беру, қайырып беру;- вернуть книги в библиотеку кітаптарды кітапханаға қайтарып беру;2. (получить обратно) кері алу, қайтып алу, қайтарып алу;3. (заставить вернуться) кері шақыру, кері алып келу, кері қайтару;- вернуть кого-либо с дороги біреуді жолдан кері қайтару... смотреть

ВЕРНУТЬ

сов. кого-что 1. (возвратить) кайтарып берүү, кайта берүү, кайтаруу; вернуть книги в библиотеку китептерди китепканага кайтарып берүү; 2. (получить обратно) кайтарып алуу, кайтарып келтирүү; 3. (заставить вернуться) кайтарып жиберүү, кайта кетирүү; вернуть кого-л. с дороги бирөөнү жолдон кайтарып жиберүү.... смотреть

ВЕРНУТЬ

прич. действ, прош. -нувший; деепр. -нув) глаг.сов., когочто1. (син. отдать, возвратить) тавӑр, тавӑрса пар, каялла пар; вернуть занятые деньги кивҫене тавӑрса пар2. тавӑр, каялла ил; вернуть себе то, что отняли тытса илнине каялла ил3. тавӑр, каялла тавӑр; прошлое не вернуть иртнине каялла тавӑрма ҫук... смотреть

ВЕРНУТЬ

вернуть отыграть, отдать, обернуть, отдать обратно, заставить вернуться, отдать назад, отвоевать, отозвать, отбить, возвернуть, возвратить обратно, возвратить назад, возвернуть взад, отдать взад, воротить взад, возвратить, воротить, выкупить, вознаграждать, отдавать<br><br><br>... смотреть

ВЕРНУТЬ

вернуть 1. (возвратить взятое) zurückgeben* vt; zurückerstatten vt вернуть долг eine Schuld bezahlen ( zurückzahlen] вернуть себе (утраченное) wiedergewinnen* vt, zurückgewinnen* vt; wiedererlangen vt (вновь добиться) 2. (кого-л. с дороги) zurückholen* vt, zurückrufen* vt<br>... смотреть

ВЕРНУТЬ

вернутьсов 1. (отдать обратно) ἐπιστρέφω (μετ.): ~ долг ἐπιστρέφω τό χρέος· 2. (получить обратно) παίρνω πίσω: ~ здоровье ἀποκτῶ ξανά τήν ὑγεία μου, ξαναβρίσκω τήν ὑγεία μου· 3. (заставить вернуться) ἐπαναφέρω, γυρίζω πίσω.... смотреть

ВЕРНУТЬ

1) (отдать обратно) zurück-geben vt, abgeben vt 2) (получить обратно) wiederbekommen vt, zurück-gewinnen vt 3) (кого-л. с дороги) zurückrufen vt, zurückholen vt (позвать); zurückschicken vt (отослать).... смотреть

ВЕРНУТЬ

Czasownik вернуть zwrócić odzyskać

ВЕРНУТЬ

Начальная форма - Вернуть, винительный падеж, действительный залог, единственное число, мужской род, неодушевленное, непереходный, прошедшее время, совершенный вид... смотреть

ВЕРНУТЬ

• grąžinti (a, o)• sugrąžinti (a, o)

ВЕРНУТЬ

Верну́ть. Общеслав. Суф. производное от *vьrtěti (tn > н) (ср. уснуть и спать). См. вертеть.

ВЕРНУТЬ

совер. в разн. знач. вярнуцьвернуть деньги — вярнуць грошывернуть убыток — вярнуць стратувернуть на работу — вярнуць на працувернуть назад — вярнуць на... смотреть

ВЕРНУТЬ

(I), верну/(сь), -нёшь(ся), -ну/т(ся)

ВЕРНУТЬ

Общеслав. Суф. производное от *vьrtěti (tn &GT; н) (ср. уснуть и спать). См. вертеть.

ВЕРНУТЬ

فعل مطلق : پس دادن ، برگرداندن ؛ باز يافتن ؛ پس گرفتن ؛ رجعت دادن

ВЕРНУТЬ

Вярнуць, вернуть деньги — вярнуць грошы вернуть убыток — вярнуць страту вернуть на работу — вярнуць на працу вернуть назад — вярнуць назад

ВЕРНУТЬ

perfpalauttaaks вернуться

ВЕРНУТЬ

Верни и заверни [кого]. Коми. Об опытном, бывалом человеке. Кобелева, 20.

ВЕРНУТЬ

1) (возвратить) qaytarmaq2) (заставить вернуться) yoldan qaytarmaq, keri çağırmaq

ВЕРНУТЬ

кире кайтару (бирү), кайтарып бирү (алу), кайтару; в. долг бурычны кайтару; в. здоровье саулыкны кайтару

ВЕРНУТЬ

вернуть επιστρέφω, γυρίζω' δίνω πίσω (отдать) ~ся επιστρέφω, γυρίζω, επανέρχομαι ~ся домой γυρίζω σπίτι

ВЕРНУТЬ

Вернуть- reddere; recuperare; referre;• вернуть с лихвой - cum usura reddere;

ВЕРНУТЬ

• navrátit• odevzdat• odvést• vrátit

ВЕРНУТЬ

1) (возвратить) къайтармакъ 2) (заставить вернуться) ёлдан къайтармакъ, кери чагъырмакъ

ВЕРНУТЬ

вернуть аз нав ба вуҷуд овардан вернуть гашта додан, баргардондан, гардонда додан

ВЕРНУТЬ

1. tagasi andma2. tagastama

ВЕРНУТЬ

Начальная форма - Вернуть, действительный залог, непереходный, совершенный вид

ВЕРНУТЬ

Сов. 1. qaytarmaq, geri vermək (göndərmək); 2. yoldan qaytarmaq.

ВЕРНУТЬ

• полностью вернуть

ВЕРНУТЬ

1. zwrócić, oddać;2. zawrócić;

ВЕРНУТЬ

atdot {atpakaļ}; atdabūt, atgūt; atsaukt {atpakaļ}

ВЕРНУТЬ

вернуть см. вознаграждать, отдавать

ВЕРНУТЬ

ВЕРНУТЬ, вернуться, см. вертеть.

ВЕРНУТЬ

להחזירלהשיבלחזורלקבל בחזרהלשוב

ВЕРНУТЬ

retract– вернуть ленту

ВЕРНУТЬ

Terugbrengen

ВЕРНУТЬ

вернутьСм. вознаграждать, отдавать...

ВЕРНУТЬ

вернуть к жизни

ВЕРНУТЬ

-ся см. Возвратить, -ся.

ВЕРНУТЬ

қайтару, қайтып беру

ВЕРНУТЬ

мрдафтомс

T: 702